1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ MOV ]
1:13. ഹന്നാ ഹൃദയംകൊണ്ടു സംസാരിച്ചതിനാൽ അവളുടെ അധരം അനങ്ങിയതല്ലാതെ ശബ്ദം കേൾപ്പാനില്ലായിരുന്നു; ആകയാൽ അവൾക്കു ലഹരിപിടിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഏലിക്കു തോന്നിപ്പോയി.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ NET ]
1:13. Now Hannah was speaking from her heart. Although her lips were moving, her voice was inaudible. Eli therefore thought she was drunk.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Seeing her lips moving but hearing no sound, he thought she had been drinking.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ ASV ]
1:13. Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ ESV ]
1:13. Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ RSV ]
1:13. Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard; therefore Eli took her to be a drunken woman.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ RV ]
1:13. Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ YLT ]
1:13. and Hannah, she is speaking to her heart, only her lips are moving, and her voice is not heard, and Eli reckoneth her to be drunken.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Hannah was praying in her heart. Her lips were moving, but since she did not say the words out loud, Eli thought she was drunk.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
1 ശമൂവേൽ 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Now Hannah, H2584 she H1931 spoke H1696 in H5921 her heart; H3820 only H7535 her lips H8193 moved, H5128 but her voice H6963 was not H3808 heard: H8085 therefore Eli H5941 thought H2803 she had been drunken. H7910

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP